Existem várias formas de dizer “de nada” em inglês, e cada uma delas pode ser usada de maneiras diferentes em frases e conversações. Entender essas variações é essencial para se comunicar de forma adequada e educada no idioma.
Além de “You’re welcome,” que é a forma mais comum, há diversas expressões que podem transmitir a mesma ideia, como “No problem,” “My pleasure,” e “Don’t mention it.” Cada uma dessas expressões tem um tom e um contexto específicos, e conhecer essas sutilezas pode aprimorar sua fluência e ajudar você a responder de maneira mais natural e apropriada.
Neste artigo, vamos explorar as principais maneiras de dizer “de nada” em inglês e como utilizá-las corretamente em diferentes situações. Prepare-se para expandir seu vocabulário e melhorar suas respostas em conversas em inglês.
NÃO desista de aprender Inglês ainda em 2024!
Principais formas de dizer “de nada”
1 – You’re welcome
Essa é a forma mais comum de dizer “de nada” na língua inglesa. Sendo simples e direta, as pessoas podem usá-la em praticamente todas as situações.
Com isso, You’re welcome é a forma mais simples de dizer sem que haja possibilidades de erros.
2-It was my pleasure
De nada como It was my pleasure ou de maneira abreviada em “my pleasure” é a forma de dizer que “o prazer foi meu”. Sendo assim, essa expressão é ideal para responder quando alguém agradece por um gesto seu, como por exemplo:
- Thanks for dinner (Obrigada pelo jantar)
- It was my pleasure (O prazer foi meu)
3- It was nothing
Esse é o famoso “não foi nada”. Em inglês é dito como It was nothing.
Por isso, essa é uma forma muito informal, muito utilizada para se referir a algo que não deu nenhum trabalho de ser feito, como um simples favor.
4-No problem
Assim como no português, “no problem” significa “sem problemas”. Por isso, o seu uso é informal, porém, bem direto.
5 – Anytime
Em inglês, anytime que dizer “a qualquer momento” e quando é usada para dizer “de nada”, seu sentido muda para “sempre que precisar”. Além disso, essa forma de dizer de nada é informal, porém solícito e muito educado.
6 – I’m glad to help
“Fico feliz em ajudar” é a tradução de “ I’m glad to help” significando um sentimento bom ao ajudar alguém.
7 – Not at all
“Not at all” é uma resposta educada que significa “de nada” em um contexto de agradecimento. Sendo assim, essa expressão transmite a ideia de que a pessoa não se importa em ajudar e que o agradecimento é desnecessário.
8 – It’s my pleasure/My pleasure
Essas expressões transmitem a ideia de que a pessoa sente prazer em ajudar. Além disso, essas formas de resposta demonstram educação e expressam que a pessoa se sente honrada por ter a oportunidade de ajudar.
9 – Not at all
Essa expressão é semelhante à mencionada anteriormente. Portanto, ela transmite a ideia de que a pessoa não se importa em ajudar e que o agradecimento não é necessário.
10 – Don’t mention it
Essa expressão é uma forma de dizer “de nada” em resposta a um agradecimento. Sendo assim, ela indica que a pessoa não precisa mencionar e agradecer pela ação realizada, pois não há necessidade.
Agora que você já sabe algumas formas de dizer “de nada”, chegou o momento de colocar em prática o aprendizado. Por isso, tente utilizar as formas sempre que possível nas situações do seu cotidiano.
As escolas de inglês não querem que você conheça esse método!
Inscreva-se
Entre para a próxima turma de inglês com desconto exclusivo
Preencha para continuar
*Campo obrigatório
Perguntas frequentes sobre “de nada” em inglês
You’re Welcome é a resposta correta para Thank you, significando “de nada”.
Algumas formas de dizer “de nada” além de “You’re welcome” são: “It was my pleasure” (foi um prazer), “It was nothing” (não foi nada), “No problem” (sem problema), “Anytime” (a qualquer momento) e “I’m glad to help” (fico feliz em ajudar).
De nada como It was my pleasure ou de maneira abreviada em “my pleasure” é a forma de dizer que “o prazer foi meu”. Sendo assim, essa expressão é ideal para responder quando alguém agradece por um gesto seu, como por exemplo:
Thanks for dinner (Obrigada pelo jantar)
It was my pleasure (O prazer foi meu)