Desculpa em espanhol: Conheça as principais formas de dizer

Pedir desculpas em espanhol é fundamental em diversas situações. Expressões como “perdón”, “disculpa” ou “lo siento” são comuns ao demonstrar arrependimento. Saber como dizer “desculpa” em espanhol é essencial na comunicação cotidiana, permitindo resolver conflitos e mostrar consideração em interações pessoais ou profissionais.
Desculpa em espanhol

Quer aprender inglês de uma vez por todas? Conheça o Método que vai fazer você sair do básico ao avançado em 1 ano e meio.

Desculpa em espanhol: Conheça as principais formas de dizer

Pedir desculpas em espanhol é fundamental em diversas situações. Expressões como “perdón”, “disculpa” ou “lo siento” são comuns ao demonstrar arrependimento. Saber como dizer “desculpa” em espanhol é essencial na comunicação cotidiana, permitindo resolver conflitos e mostrar consideração em interações pessoais ou profissionais.
Desculpa em espanhol

Pedir desculpas é uma parte importante da comunicação humana, e em espanhol, expressar arrependimento ou pedir perdão pode ser fundamental em diversas situações.

Seja por um pequeno erro ou por algo mais sério, saber como se desculpar nesse idioma pode fazer toda a diferença. Portanto, vamos dar uma olhada em como você pode dizer “desculpa” ou “pedir desculpas” em espanhol!

📒

Ebook com as melhores dicas para aprender inglês.

Baixe o ebook completo com tudo que você precisa saber para aprender inglês começando do zero, baixe gratuitamente agora!

NÃO desista de aprender Espanhol ainda em 2024!

Aprenda Espanhol do Básico ao Avançado para evoluir na carreira e aproveitar as viagens ainda em 2024 com um MEGA DESCONTO.

Como pedir desculpas em espanhol?

Quando nos encontramos em situações em que precisamos pedir desculpas, é útil conhecer algumas palavras e frases-chave para expressar essa ideia em espanhol. Aqui estão algumas formas comuns de dizer “desculpa” em espanhol:

EspanholPortuguêsQuando Usar
PerdónPerdãoUsado em situações gerais, como ao pedir desculpa por um pequeno erro ou para chamar a atenção de alguém educadamente.
Lo sientoSinto muitoUma forma mais emocional e sincera de pedir desculpas, geralmente usada em situações em que há arrependimento ou empatia pelo ocorrido.
DisculpaDesculpaUma maneira informal de pedir desculpas, ideal para amigos, familiares ou situações descontraídas.
DisculpeDesculpeForma mais formal, usada em contextos profissionais ou ao falar com alguém mais velho ou que exija maior respeito.
Con permisoCom licençaUsado para interromper alguém educadamente ou para passar em lugares apertados.
PerdónamePerdoe-meExpressão mais intensa e pessoal, usada para pedir desculpas diretamente e com mais profundidade.
No fue mi intenciónNão foi minha intençãoUsado para explicar que algo feito não foi proposital e para expressar arrependimento.
Lamento lo ocurridoLamento o ocorridoUtilizado em situações formais ou sérias para expressar pesar por algo que aconteceu.
Mil disculpasMil desculpasUma forma mais enfática e formal de pedir desculpas, usada para mostrar grande arrependimento.
Me equivoquéEu me enganeiUsado para admitir que cometeu um erro e assumir a responsabilidade pelo ocorrido.
Fue un errorFoi um erroExpressão direta para reconhecer que algo errado foi feito, sem entrar em detalhes.
Lo lamento muchoLamento muitoParecido com “lo siento”, mas mais intenso. Usado em situações mais sérias.
No volverá a ocurrirNão vai acontecer de novoUma maneira de pedir desculpas garantindo que o erro ou a situação não se repetirá.
Mis disculpasMinhas desculpasUm pedido de desculpas formal e respeitoso, usado em contextos profissionais ou em situações mais sérias.
Perdón por el malentendidoPerdão pelo mal-entendidoUtilizado quando o erro ocorreu devido a uma falta de compreensão ou comunicação entre as partes.

Essas expressões são bastante úteis em diferentes contextos, desde situações casuais até ocasiões formais. Saber qual usar pode ajudar a transmitir suas desculpas de forma mais apropriada em espanhol.

Pedir desculpas em espanhol pode variar de acordo com a situação e o nível de formalidade desejado. Agora, vamos ver algumas expressões específicas que podem ajudar a contextualizar melhor um pedido de desculpas em espanhol.

Expressões de desculpa em espanhol

Quando apenas um simples “desculpe” não parece suficiente para expressar arrependimento ou reparar uma situação, algumas expressões adicionais podem ser úteis. Aqui estão algumas delas:

  • Te debo una disculpa: Significa “te devo desculpas”, mostrando a consciência do erro.
  • Siento lo ocurrido: Utilizada para expressar pesar por algo que aconteceu, equivalente a “sinto muito pelo que aconteceu”.
  • Disculpe por hacerlo esperar: Usada para pedir desculpas por fazer alguém esperar, significa “me desculpe por fazê-lo esperar”.
  • Le pido mil disculpas: Uma forma mais enfática de pedir desculpas, traduzida como “peço mil desculpas”.
  • Mil disculpas por el inconveniente: Expressa profundo pesar por um inconveniente, equivalente a “mil desculpas pelo inconveniente”.
  • Le pido perdón por mi comportamiento: Usada para se desculpar por um comportamento específico, significa “peço desculpas pelo meu comportamento”.
  • Le ruego, me disculpe: Uma expressão educada para pedir desculpas, equivalente a “por favor, me desculpe”.
  • Me equivoqué: Uma forma direta de admitir um erro, traduzida como “eu estava errado”.

Essas expressões podem ser úteis ao pedir desculpas em situações específicas, mostrando empatia e responsabilidade pela ação cometida.

Como responder a um pedido de desculpas em espanhol?

EspanholPortuguêsQuando Usar
No pasa nada.Não tem problema.Quando o erro foi pequeno ou irrelevante, para tranquilizar a pessoa.
Está bien.Está tudo bem.Para indicar que aceitou o pedido de desculpas de forma simples e direta.
No te preocupes.Não se preocupe.Para aliviar a preocupação da outra pessoa em relação ao ocorrido.
Todo está perdonado.Tudo está perdoado.Quando deseja enfatizar que o perdão foi dado completamente.
No hay problema.Sem problemas.Forma descontraída de aceitar o pedido de desculpas, muito usada no cotidiano.
Lo entiendo.Eu entendo.Para mostrar empatia e compreensão sobre o motivo do pedido de desculpas.
No fue nada.Não foi nada.Para minimizar o impacto do erro e tranquilizar quem pediu desculpas.
Tranquilo/a.Fique tranquilo/a.Usado para transmitir calma e que o erro não causou nenhum grande problema.
Gracias por disculparte.Obrigado por se desculpar.Quando deseja reconhecer a atitude da pessoa ao pedir desculpas.
Olvidemos esto.Vamos esquecer isso.Para encerrar o assunto e seguir em frente, deixando o erro no passado.

Como oferecer ajuda em espanhol após errar

EspanholPortuguêsQuando Usar
¿Cómo puedo ayudarte?Como posso te ajudar?Para demonstrar disposição em corrigir o erro diretamente com a pessoa afetada.
Déjame ayudarte con esto.Deixe-me te ajudar com isso.Quando deseja agir prontamente para resolver a situação causada pelo erro.
¿Hay algo que pueda hacer?Há algo que eu possa fazer?Forma educada e aberta de oferecer apoio para corrigir a situação.
Estoy aquí para ayudarte.Estou aqui para te ajudar.Para mostrar disponibilidade e responsabilidade diante do erro.
Permíteme solucionarlo.Permita-me resolver isso.Quando deseja tomar iniciativa em corrigir o problema causado.
Lo siento, ¿cómo puedo compensarlo?Sinto muito, como posso compensar?Para demonstrar arrependimento e interesse em reparar o erro.
Déjame encargarme de esto.Deixe-me cuidar disso.Para assumir responsabilidade total pela solução do problema.
Estoy dispuesto/a a arreglarlo.Estou disposto/a a consertar isso.Para garantir à outra pessoa que você está comprometido em corrigir o erro.
Si necesitas algo, avísame.Se precisar de algo, avise-me.Para deixar claro que está disponível para ajudar caso necessário.
Quiero compensarte de alguna forma.Quero te compensar de alguma forma.Para mostrar que está disposto a oferecer algo para equilibrar o impacto do erro.

Finalizar um pedido de desculpas oferecendo ajuda é um gesto poderoso que demonstra empatia, responsabilidade e disposição em corrigir seus erros. Usar as frases certas em espanhol não apenas reforça sua sinceridade, mas também fortalece os laços de confiança e respeito com quem foi afetado.

Lembre-se de que ações falam tão alto quanto palavras, e mostrar que você está disposto a ajudar é essencial para resolver a situação e seguir em frente de maneira positiva. Conheça os melhores cursos de espanhol e evolua agora no seu aprendizado!

📒

Ebook com as melhores dicas para aprender inglês.

Baixe o ebook completo com tudo que você precisa saber para aprender inglês começando do zero, baixe gratuitamente agora!

NÃO desista de aprender Espanhol ainda em 2024!

Aprenda Espanhol do Básico ao Avançado para evoluir na carreira e aproveitar as viagens ainda em 2024 com um MEGA DESCONTO.

Perguntas frequentes sobre desculpa em espanhol

Como é “desculpa” em espanhol?

Em espanhol, “desculpa” se traduz como “disculpa”. Essa é a palavra usada para pedir desculpas em situações informais. Para contextos mais formais, pode-se dizer “disculpe” ou “perdón”.

Como se diz “desculpa” em argentino?

Na Argentina, o termo mais comum também é “disculpa” para situações informais e “disculpe” ou “perdón” para contextos mais formais. A diferença está mais no sotaque e nas expressões locais, mas o termo é o mesmo.

É “desculpa” ou “disculpa”?

Em espanhol, a palavra correta é “disculpa”. “Desculpa” é a forma em português, mas em espanhol usamos “disculpa” para expressar a mesma ideia.

Como se pede desculpa?

Para pedir desculpas em espanhol, você pode usar:

“Disculpa” ou “Perdón” (informal)
“Disculpe” ou “Perdone” (formal)
Para um pedido mais forte, use “Lo siento mucho” (Sinto muito) ou “Mis disculpas” (Minhas desculpas).

Esse artigo foi útil para você? 🤔
Deixe seu comentário!

Nos siga:

Preencha para continuar

Para um melhor atendimento, deixe seu número de WhatsApp com DDD.

Seu Idioma

Seu Idioma

Equipe de redação da Seu Idioma. Todos os conteúdos são revisados por professores e atualizados periodicamente.

Separamos mais esses artigos para você:

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Rolar para cima

As escolas tradicionais de inglês não querem que você descubra esse método!

Para um melhor atendimento, deixe seu número de WhatsApp com DDD.